SNAFU



- Allora, cosa hai visto in cucina, Doppiovubi?
- Metto giù la borsa della spesa della vecchia e…
- Fermo lì, Doppiovubi!
- Cosa c’è?! Ho un ragno addosso? Toglimelo, toglimelo!
- No, nessun ragno. Cos’è questo carattere?
- Lo so, non ho un carattere facile. Tuttavia ho anche i miei lati positivi, per esempio…
- Intendo il carattere di stampa, il font. The typeface.
- Ah. Vuoi dire il Courier.
- Com’è che inizi questa settimana con il Courier? Mi sembra obsoleto.
- Proprio tu parli di obsolescenza. Un paradosso.
- Non lo usa più nessuno. Nemmeno il Dipartimento di Stato Americano. Adesso usa il Times 14 punti per i documenti ufficiali.
- Solo dal 2004. E poi, le sceneggiature in tutto il mondo sono ancora in Courier.
- La lettura diventa pesante. E’ un Serif.
- Preferisci i Sans Serif?
- Forse dovresti spiegare ai tuoi lettori che cosa significa Serif e Sans Serif.
- Sempre quel maledetto francese. “Sans” lo sanno tutti cosa significa. Senza. “Serif” invece è di origine oscura. Secondo William Hollins (1813) la parola deriverebbe dal greco.
- Ai tuoi lettori non interessa l’etimologia, ti ho chiesto di distinguere i significati.
- Se non parti dall’etimologia, non puoi comprendere il significato.
- Siamo alle solite, Doppiovubi. Non ce la fai proprio a essere sintetico.
- Sto migliorando. La situazione si sta normalizzando.
- Sì, sì, situazione normale.
- La situazione è quasi normale.
- Mi vien da dire SNAFU.
- Prego?
- SNAFU.
- Cioè?
- Mi hai stufato Doppiovubi. Dovevi parlarmi della cucina della vecchia, e ci ritroviamo all’etimologia di Serif. La situazione è normale? SNAFU. E vattene su Wikipedia a vedere cosa significa SNAFU, poi ne riparliamo.

(A.M. stavolta si è incazzato davvero)

W.B.

Post popolari in questo blog

Allahu Akbar.

Come si scrive un'enciclopedia

Quasi tutti i TV erano chiaramente sintonizzati su Telereporter